; \nThis version of Pegase is not\nsuitable for your CPU.\n;
MSG_BADLAYER_ERRORTXT
Layer ha de ser 1 o 2.
; Layer number should be 1 or 2.;
MSG_BADMODE_ERRORTXT
MONO y JOINTSTEREO no pueden usarse a la vez.
; MONO and JOINTSTEREO are mutualy exclusive.;
MSG_NO_TIMER_ERRORTXT
Tiempo no disponible. Lo siento.
; The timer is not available. Sorry.;
MSG_DISPSETTINGS_SETUP_TXT
Configuraci
; Setup;
MSG_DISPSETTINGS_SOURCE_TXT
Codificar
; File/Dir to encode;
MSG_DISPSETTINGS_DEST_TXT
Destino
; Dest;
MSG_ENCODING_MODE_TXT
Codificaci
; Encoding mode :;
MSG_DISPSETTINGS_LAYER_TXT
Layer
MSG_DISPSETTINGS_PATTERN_TXT
; File pattern;
MSG_DISPSETTINGS_FLAGS_TXT
Opciones :
; Flags :;
MSG_DISPSETTINGS_COPYRIGHT_TXT
Copyright
; Copyrighted;
MSG_DISPSETTINGS_ORIGINAL_TXT
Original
MSG_DISPSETTINGS_CRC_TXT
MSG_DISPSETTINGS_STEREO_TXT
stereo
MSG_DISPSETTINGS_MONO_TXT
MSG_DISPSETTINGS_JOINTSTEREO_TXT
joint stereo
MSG_DISPSETTINGS_SAMPLES_TXT
samples por canal
; samples per channel;
MSG_EXTENDED_HELP
Opciones :\nFROM : Ficheros fuentes o directorios a codificar.\nTO : Fichero de salida o directorio.\nLAYER : Layer (1 o 2). Por defecto = 2.\nFREQ : Frecuencia de los ficheros fuente (Hz). Por defecto = 44100.\nBITRATE : Bitrate (kbits/seg). Por defecto = 160.\nMONO : Codificaci
n mono.\nJSTEREO : Codificaci
n joint stereo (stereo->mono).\nCOPYRIGHT : Inserta marca de copyright.\nORIGINAL : Inserta marca de original.\nCRC : A
ade protecci
n de errores.\nPRIORITY : Cambia la prioridad de Pegase.\nVERBOSE : Muestra toda la informaci
n posible.\nINTEL : Fuerza el orden de bytes a tipo INTEL para ficheros CDDA.\nMOTOROLA : Fuerza el orden de bytes a tipo MOTOROLA para ficheros CDDA.\nDELETE : Borra ficheros fuentes despu
s de codificarlos.\n
; Usage :\nFROM : Input sound files or directories to encode.\nTO : Output file name or directory for encoded audio file(s).\nLAYER : Layer number (1 or 2). Default = 2.\nFREQ : Sampling frequency (Hz). Default = 44100.\nBITRATE : Total bitrate (kbits/s). Default = 160.\nMONO : Mono encoding.\nJSTEREO : Joint stereo encoding.\nCOPYRIGHT : Mark as copyright.\nORIGINAL : Mark as original.\nCRC : Add error protection.\nPRIORITY : Change Pegase's priority.\nVERBOSE : Print all informations.\nINTEL : Force INTEL byte order for CDDA files.\nMOTOROLA : Force MOTOROLA byte order for CDDA files.\nDELETE : Delete source file after encoding.\n;
MSG_FILEREQUEST_TITLE
Elija fichero(s) a codificar...
; Select file(s) to encode...;
MSG_QUIT_GADGET
Salir
; Quit;
MSG_ANALYSING_TXT
Analizando
; Analysing file;
MSG_ENCODING_TXT
Codificar
; Encoding;
MSG_DESTINATION_TXT
Destino
; Destination;
MSG_ELAPSED_TIME_TXT
Transcurrido
; Elapsed time;
MSG_NOT_AN_AUDIO_FILE_ERROR
No es un fichero de audio
; Not an audio file;
MSG_BAD_AIFF_ERROR
Fichero AIFF no soportado
; Unsupported AIFF file;
MSG_BAD_MAUD_ERROR
Fichero MAUD no soportado
; Unsupported MAUD file;
MSG_BAD_WAVE_ERROR
Fichero WAV no soportado
; Unsupported WAV file;
MSG_READ_ERROR
Imposible leer fichero
; Unable to read this file;
MSG_UNKNOWN_FILE_FORMAT
Formato de fichero desconocido
; Unknown file format;
MSG_ASSUME_RAW_TXT
Suponiendo RAW/PCM, 16bits mono
; Assume to be a RAW/PCM file, 16 bits mono;
MSG_UNSUPPORTED_FREQUENCY_ERROR
Frecuencia no soportada
; Unsupported sample frequency;
MSG_OPEN_OSTREAM_ERROR
Imposible abrir fichero de salida
; Can't open output file;
MSG_SEEK_OSTREAM_ERROR
Imposible buscar hasta el final del fichero de salida